[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум района Фили-Давыдково » Район Фили-Давыдково » Общий форум района Фили-Давыдково » Нужен черный кот
Нужен черный кот
ЛигурияДата: Вторник, 15.03.2011, 10:54 | Сообщение # 61
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 15028
Статус: Offline
sosed, потому что на последний слог ударение и потому что нет типичного для нас окончания женского рода.
Правда, это характерно и для имен, напр., в тюркских языках, но сочетание звуков (особ., гласный звук) напоминает французские сочетания biggrin


Сообщение отредактировал Лигурия - Вторник, 15.03.2011, 10:58
 
sosedДата: Вторник, 15.03.2011, 11:01 | Сообщение # 62
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 14735
Статус: Offline
Quote (Лигурия)
на последний слог ударение

Это не показатель. happy
Quote (Лигурия)
нет типичного для нас окончания женского рода.

Вот в чем пробдема! happy Мне так по душе окончания на "а" и "я". smile smile smile Приятно, что тАк меня понимаете, ЛигуриЯ. biggrin smile flower или ЮлиЯ!!!!
 
ЛигурияДата: Вторник, 15.03.2011, 11:27 | Сообщение # 63
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 15028
Статус: Offline
Quote (sosed)
Это не показатель.

Что значит "не показатель"? Я пишу - в сочетании с другими чертами. Ольга совершенно четко это почувствовала (или определила).
И я не хочу обсуждать языки в таком "юморном - фривольном", не знаю, как назвать тоне.
Языки - одно, весна и проч. - другое.

Добавлено (15.03.2011, 11:27)
---------------------------------------------
Уж простите за резкость... Меня, конечно, эта тема - Ваша любимая - тоже не оставляет равнодушной biggrin
Но языки - это совсем другое, и это прекрасно само по себе, и мне не нравится. когда человек делает вид, что ему это интересно, а на самом деле пишет что угодно, лишь бы перейти на свою любимую тему.

 
sosedДата: Вторник, 15.03.2011, 11:32 | Сообщение # 64
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 14735
Статус: Offline
Quote (Лигурия)
но сочетание звуков (особ., гласный звук) напоминает французские сочетания

Quote (Лигурия)
Я пишу - в сочетании с другими чертами.

"ИЗЮМ" -для меня в этом слове нет ничего с французскими корнями. Ударение на последний слог, при наличии всего двух гласных, не "отсылает" меня к французскому.

Quote (Лигурия)
И я не хочу обсуждать языки в таком "юморном - фривольном", не знаю, как назвать тоне.

А мы не языки обсуждаем. А кстати, говорите ли Вы по-французски?

Quote (Лигурия)
весна и проч. - другое

surprised
 
ЛигурияДата: Вторник, 15.03.2011, 11:40 | Сообщение # 65
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 15028
Статус: Offline
Quote (sosed)
"ИЗЮМ" -для меня в этом слове нет ничего с французскими корнями.

И Ольга, и я пишем не о корнях, а о звучании.

Quote (sosed)
Ударение на последний слог, при наличии всего двух гласных, не "отсылает" меня к французскому.

Ну и зря.

Quote (sosed)
А кстати, говорите ли Вы по-французски?

Нет, но понимаю многое.

Quote (sosed)
весна и проч. - другое

Что именно Вас удивило?
Что языкознание (гуманитарная наука, область знания) - это одно, а отношения между полами и все вытекающее из этого кокетство - другое?

Добавлено (15.03.2011, 11:40)
---------------------------------------------

Quote (sosed)
А мы не языки обсуждаем

Вы пишете:

Quote (sosed)
второй день страдаю:почему по-французски? У меня никаких ассоциаций с французским не появляется.

Разве это не призывает к обсуждению именно языка?

 
sosedДата: Вторник, 15.03.2011, 11:57 | Сообщение # 66
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 14735
Статус: Offline
Quote (Лигурия)
Разве это не призывает к обсуждению именно языка?

НЕТ!!!

В том то и дело, что я не увидел, не почувствовал связи с языком, тем более с француским.
Фрацузский - язык весны, язык любви! В нем - мелодия песен, лирика и романтика! smile
А слова, их звучание... smile Произнесите вслух "изюм", а затем любые слова из Ваших знаний французского. ... И Вы не видите разницу?

Юлия. я человек достаточно прямолинейный. Когда мне надо что-то обсудить, то я так и говорю: давайте обсудим. smile
А тут мне просто понять хотелось. biggrin

 
ЛигурияДата: Вторник, 15.03.2011, 12:09 | Сообщение # 67
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 15028
Статус: Offline
Quote (sosed)
Когда мне надо что-то обсудить, то я так и говорю: давайте обсудим.

То есть, когда Вы хотите что-то обсудить, Вы всегда начинаете именно с этой формулировки "Давайте обсудим..."? smile

Любые другие варианты начала обсуждения темы для Вас неприемлемы и не призывают к обсуждению.
Например, "второй день пытаюсь понять, что в этом имени вызывает ассоциации с французским языком" для Вас, как человека прямолинейного, не является достаточным для начала обсуждения этой темы.
Извините, но это абсурд.

Quote (sosed)
Фрацузский - язык весны, язык любви!

Это, даже если не упоминать о том, что это штамп - субъективное восприятие. То, как Вы воспринимаете этот язык. Но если бы Вам действительно был интересен язык, Вам бы хотелось не только слушать звучание любимого языка, но и понять, что в нем, какие элементы вызывают такое чувство...
Человек, которому интересен язык, тем и отличается от того, который только делает вид, что ему язык интересен (или не делает вид, что вполне нормально). Каждому интересно что-то свое.

 
sosedДата: Вторник, 15.03.2011, 12:38 | Сообщение # 68
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 14735
Статус: Offline
Quote (Лигурия)
Любые другие варианты начала обсуждения темы для Вас неприемлемы и не призывают к обсуждению.

Во-первых, я не видел тему для обсуждения.

Quote (Лигурия)
Извините, но это абсурд.

Конечно, извиняю. smile Только не соглашусь с тем, что Вы называете "абсурдом".

Quote (Лигурия)
Но если бы Вам действительно был интересен язык, Вам бы хотелось не только слушать звучание любимого языка, но и понять, что в нем, какие элементы вызывают такое чувство...

Так я с этого и начал!

Quote (Лигурия)
Человек, которому интересен язык, тем и отличается от того, который только делает вид, что ему язык интересен (или не делает вид, что вполне нормально). Каждому интересно что-то свое.

А мне так интересно было узнать почему "изюм" "связан" с французским sad

"...Видно не судьба, видно не судьба..."

А во вторых, Лигурия, спасибо за диалог" biggrin biggrin biggrin flower flower flower

 
ЗлюкаДата: Вторник, 15.03.2011, 12:43 | Сообщение # 69
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 13505
Статус: Offline
Ой...Лигурия тут, смотрю, свирепствует....А всего-то делов - кличка кота happy

Славянский бульвар, д.5, корп.2 → Славянский бульвар, д. 9, корп.6 (ДЗП)
 
sosedДата: Вторник, 15.03.2011, 12:47 | Сообщение # 70
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 14735
Статус: Offline
Quote (Злюка)
Ой...Лигурия тут, смотрю, свирепствует....

Нет, что Вы. Мы тут мило мурлыкали. smile smile smile
 
ЛигурияДата: Вторник, 15.03.2011, 12:49 | Сообщение # 71
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 15028
Статус: Offline
sosed, то, что Вы написали в нашем с Вами диалоге, есть клубок противоречий и отсутствие хваленой мужской логики, увы! Но тем не менее, я закрою на это глаза и отвечу на то, на что можно ответить.

Quote (sosed)
А мне так интересно было узнать почему "изюм" "связан" с французским

"Изюм" в турецком языке означает "виноград". Таким образом, слово это тюркского происхождения и связи с французским языком не имеет.
Однако, мы говорили не о связи, не о корнях, а об ассоциациях.

Подобные ассоциации, безусловно, имеют право на существование. В отличие от многих других тюркских имен, звучащих (я о фонетике) несколько резко для нашего уха, в слове "изюм" (русское произношение) есть не только ударение на посл. слог и отсутствие окончаний женского рода, но и мягкий согласный, а также характерный для французского языка гласный звук (точнее, очень похожая фонема), кроме того, после этой фонемы идет сонорный "м", что еще более усиливает ассоциацию с французским языком, так как во французском распространены носовые звуки.

 
ЗлюкаДата: Вторник, 15.03.2011, 13:03 | Сообщение # 72
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 13505
Статус: Offline
Quote (Лигурия)
в слове "изюм" (русское произношение) есть не только ударение на посл. слог и отсутствие окончаний женского рода, но и мягкий согласный, а также характерный для французского языка гласный звук (точнее, очень похожая фонема), кроме того, после этой фонемы идет сонорный "м", что еще более усиливает ассоциацию с французским языком, так как во французском распространены носовые звуки

Для меня это не облечено в слова, но именно все это я и чувствую, когда у меня возникают ассоциации имени Изюм с французским языком. Более верно и не скажешь:) Еще можно - "ИзюмА" - так ближе к французскому?


Славянский бульвар, д.5, корп.2 → Славянский бульвар, д. 9, корп.6 (ДЗП)
 
sosedДата: Вторник, 15.03.2011, 13:11 | Сообщение # 73
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 14735
Статус: Offline
Quote (Лигурия)
"Изюм" в турецком языке означает "виноград". Таким образом, слово это тюркского происхождения и связи с французским языком не имеет.
Однако, мы говорили не о связи, не о корнях, а об ассоциациях.

А если у меня таких ассоциаций не возникло? Все-таки турецкий! smile Это понятно.

Quote (Лигурия)
в нашем с Вами диалоге, есть клубок противоречий и отсутствие хваленой мужской логики, увы!

Противоречия при обсуждении - нормальное явление. smile И Женщины часто говорят об отсутствии мужской логики - тоже ничего удивительного. smile

Quote (Лигурия)
мягкий согласный, а также характерный для французского языка гласный звук (точнее, очень похожая фонема), кроме того, после этой фонемы идет сонорный "м", что еще более усиливает ассоциацию с французским языком, так как во французском распространены носовые звуки.

Ну, не знаю... Для меня в слове "изюм" носовых звуков вообще нет, "м" произносится достаточно звонко.

Добавлено (15.03.2011, 13:11)
---------------------------------------------
Злюка, главное, чтобы Вы были с Кошкой подругами. Какая разница в имени и его ассоциациях? Тем более, если это непонятно соседу?
Вы с ней понимаете друг друга - а это самое главное! smile smile smile

 
ЛигурияДата: Вторник, 15.03.2011, 13:19 | Сообщение # 74
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 15028
Статус: Offline
Quote (sosed)
в нашем с Вами диалоге, есть клубок противоречий и отсутствие хваленой мужской логики, увы!
Противоречия при обсуждении - нормальное явление.

Сосед, вот какого, спрашивается, Вы обрубили часть моей фразы, после чего она получила совсем другой смысл? Разве так делают?
Я написала

Quote (Лигурия)
то, что Вы написали в нашем с Вами диалоге, есть клубок противоречий

Так что это не про "противоречия в обсуждении", извините, а про противоречия в Ваших высказываниях.
Где противоречия в моих высказываниях в данном диалоге, позвольте узнать?

Quote (sosed)
И Женщины часто говорят об отсутствии мужской логики - тоже ничего удивительного.

Сосед, на таком уровне не хочется обсуждать языки, понимаете. Я написала не о мужчинах в целом, я написала, что в Ваших высказываниях нет логики, ничего не обобщала. И привела пример отсутствия логики в том, что Вы пишете.

При чем здесь вообще мужчины, женщины и т.п.? Я не понимаю. Я думала, мы про языки.

Добавлено (15.03.2011, 13:18)
---------------------------------------------

Quote (sosed)
Какая разница в имени и его ассоциациях?

Вот если бы Вас интересовал язык, как Вы часто любите это представлять, то Вы бы не писали "какая разница" smile

Добавлено (15.03.2011, 13:19)
---------------------------------------------

Quote (Злюка)
Еще можно - "ИзюмА" - так ближе к французскому?

Ну, так уж прям совсем по-французски smile

Сообщение отредактировал Лигурия - Вторник, 15.03.2011, 13:22
 
sosedДата: Вторник, 15.03.2011, 13:25 | Сообщение # 75
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 14735
Статус: Offline
Quote (Лигурия)
Сосед, вот какого, спрашивается, Вы обрубили часть моей фразы,

В таком тоне? surprised Ответный ход : я прекращаю разговор.

 
Форум района Фили-Давыдково » Район Фили-Давыдково » Общий форум района Фили-Давыдково » Нужен черный кот
Поиск: